A língua portuguesa foi imposta no Brasil a partir do século XVIII, substituindo o tupi como língua mais falada. Veja como isso aconteceu.

Hoje, a língua portuguesa é falada por mais de 200 milhões de brasileiros, mas essa hegemonia linguística nem sempre foi a realidade no país. Durante os primeiros séculos da colonização portuguesa, o idioma mais falado entre colonos, indígenas e missionários era o tupi, mais precisamente o 'tupi antigo', que deu origem à chamada 'língua geral'.
No início do período colonial, o contato entre portugueses e povos indígenas exigiu um idioma comum. Os jesuítas, que vieram com a missão de catequizar os nativos, aprenderam o tupi e passaram a usá-lo nas escolas missionárias. Isso fez com que o tupi ganhasse força como a principal língua falada, especialmente nas regiões do litoral e do interior do Brasil.
Com o tempo, a Coroa portuguesa começou a ver o uso do tupi como um obstáculo ao processo de centralização e controle político. Em 1757, o Marquês de Pombal instituiu o famoso 'Diretório dos Índios', que determinava o uso obrigatório do português nas escolas, igrejas e atos administrativos. O objetivo era acabar com a influência dos jesuítas e padronizar o idioma em todo o território colonial.
O Diretório dos Índios pode ser considerado o marco oficial da adoção do português como língua dominante no Brasil. Com ele, a língua tupi foi progressivamente excluída das instituições formais e relegada ao uso doméstico ou local, o que contribuiu para sua extinção como idioma vivo. O português passou então a ser a única língua autorizada em espaços públicos.
LEIA TAMBÉM
A imposição do português representou também a perda de centenas de línguas indígenas. Estima-se que mais de mil línguas eram faladas no território brasileiro antes da colonização, e hoje restam cerca de 180 em uso — muitas delas em risco de extinção. A uniformização linguística trouxe eficiência administrativa, mas também apagou uma parte fundamental da cultura nativa.
- A palavra 'Brasil' vem do pau-brasil, mas é de origem celta ('brasa').
- Muitas palavras cotidianas têm origem tupi: abacaxi, pipoca, tatu, jabuti, jacaré, capivara.
- Até o século XIX, ainda se falava 'língua geral' em algumas regiões do norte do país.
A transição do tupi para o português como língua oficial foi um processo político e cultural que moldou profundamente a identidade brasileira. Ao compreender essa trajetória, valorizamos tanto a riqueza das línguas indígenas quanto o papel do português como elemento unificador nacional.
Mais de 5 mil cidades no Brasil!
+ Mais Lidas
JC Concursos - Jornal dos Concursos. Imparcial, independente, completo.